jueves, 30 de abril de 2015

COLOCACIÓN VALLA DE MADERA EN EL PARQUE PINTOR CAMARÓN



Lo que hacemos primero es desmontar y arrancar la vieja valla de madera muy deteriorada. Como la valla estaba hormigonada, la tenemos que quitar con un martillo demoledor.

 What we do is first dismount and start the badly damaged old wood fence. As the fence was concreted, the need to remove a devastating hammer.





Ya que  la valla nueva es distinta, tenemos que calcular la separación de la cimentación y realizar los nuevos agujeros,  para su nueva colocación en la hendidura de sus huecos correspondientes.

 Since the new fence is different, we have to calculate the separation of the foundation and making new holes, to its new location in the corresponding hollow recess.




Con la ayuda de dos alumnos de "Revestimiento con piezas rígidas por adhesión en la construcción", el módulo en "Instalación y mantenimiento de jardines y zonas verdes", instalamos la nueva valla de madera. La colocamos con hormigón; para que quede firmemente  adherida.

With the help of two students "adhesion coating for rigid construction pieces", the module "Installation and maintenance of gardens and green areas", install the new wooden fence. We place concrete; so that it is firmly attached.


Por último,  solo nos queda reforzar la valla con unos tornillos, reparar los bordillos con mortero y tarea terminada; una vez repasada y lijada en las uniones y en toda su superficie para evitar heridas por el tacto en las manos cuando pasen y la toquen los viandantes.

  Finally, we can only reinforce the fence with screws, fix curbs with mortar and finished work; once reviewed and sanded joints and entire surface to prevent injuries by touch in the hands and touch when passing pedestrians.



miércoles, 29 de abril de 2015

COLOCACIÓN DEL SOLADO EN EL SEGÓBRIGA PARK



En esta fase, el módulo en la especialidad en Revestimiento con piezas rígidas por adhesión en la construcción, después de haber arreglado la base y posteriormente habiendo colocado el  maestrado con mortero para tener un asiento fuerte y uniforme, se procede la colocación del solado en los lugares en que se actuó anteriormente (recepción, pasillo y baños). El material empleado para el rejuntado de las baldosa es cemento cola, con el que se logra una buena adhesión.
Una vez rejuntadas las baldosas, solo queda quitar los residuos de las uniones y limpiar el pavimento para que quede completamente limpio. Después, faltará, tras concluir esta tarea, la reparación y reposición de algunos azulejos de la pared.

In this phase, the module specializing in coating with rigid parts by adhesion in construction, having fixed the base and then having placed the maestrado uniform mortar to have a strong seat and placing the proceeds in flooring places where previously acted (reception, hallway and bathrooms). The material used for grouting the tile is cement glue, with which good adhesion is achieved.
Once grouted tiles, is just remove residue from the joints and clean the floor so that it is completely clean. Then you miss, after completing this task, the repair and replacement of some wall tiles.